À propos du mot utilisé en néerlandais "capriole". J'ai trouvé la chose suivante: en français, comme je vous l'avais indiqué, on dit donc "cabriole". La définition est la suivante: Saut effectué en se retournant sur soi-même.• Culbute.• Mouvement d'équitation consistant à cabrer un cheval puis à le faire ruer avant que ses pattes antérieures ne touchent le sol.
Alors s'agit-il d'une faute d'orthographe ce "p" à la place du "b" ? Et bien non ! Car autrefois en français on écrivait aussi "capriole" mais cette orthographe a disparu de nos jours.
Voilà ! Énigme résolue !