Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

langue française - Page 10

  • Merci professeur

    Envoyé par Clara

    Bernard Cerquiglini, éminent linguiste révèle et explique chaque jour une curiosité de la langue française.

    Vous pouviez le retrouver chaque jour dans "Le monde de TV5" le magazine quotidien d'informations de TV5. Cette émission n'est plus diffusée actuellement (reprise en septembre) mais vous pouvez consulter la rubrique "Merci professeur" sur internet tout l'été. Très instructif !

    Merci Clara !

    Merci professeur 

  • Le Français négligé

    Le Français autrefois langue officielle des jeux olympiques n'est aujourd'hui plus qu'une langue de cérémonie. Triste constat de la présidente de Bibliothèque et Archives nationales du Québec.

    La langue française est négligée
  • Question de Bert

    Bonjour Denis,
    j'ai beaucoup aimé le film Les Choristes, et
    le vocabulaire et les expressions etaient une bonne introduction.

    J'ai une question à propos des expressions.
    Parfois quand je bois une bière ensemble avec un ami,
    et nous voyons une fille qui est vraiment pas laide,
    nous disons: "pas déguelasse!".
    Deux amies françaises nous ont appris cette expression,
    et utiliser cette expression, c'est aussi penser à eux.

    Ma question est donc:
    "C'est déguelasse" - est-ce que ça ne veut jamais dire "c'est laid?"

    Bert

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Bonne question Bert !

    Tout d'abord un petit rappel, le mot argotique dégueulasse vient du verbe non moins argotique dégueuler qui veut dire vomir. On vomit quelque chose au sens propre quand c'est très mauvais, d'où le sens premier du mot. On peut aussi vomir au sens figuré, quand quelque chose nous dégoûte comme par exemple un crime monstrueux ou bien, comme dans Les choristes, une injustice flagrante.

    Maintenant, pour répondre à votre question, avec par avance mes excuses pour nos lectrices, lorsque vous dites avec votre ami que cette fille n'est pas dégueulasse, vous ne dites pas directement qu'elle n'est pas laide. Vous dites qu'elle est bonne, sous-entendu bonne à consommer... Ceci est d'ailleurs assez proche du néerlandais : lekker stuk.

    J'espère avoir répondu à votre question !

  • Faire des fautes au boulot c'est pas beau

    Article intéressant sur la détérioration de la qualité de l'orthographe dans les entreprises. Sujet de discussion en France comme aux Pays-Bas...

     Faire des fautes au boulot c'est pas beau

  • Septante, octante, nonante

    Envoyé par Verseau (sur ICDM)

    Pourquoi dire soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix, lorsque des belges et des suisses, en accord tout à la fois avec le latin, le système décimal et le simple bon sens, utilisent septante, octante (ou huitante), nonante ?

    Explications ici

    (petit rappel sur l'orthographe des nombres en Français : ici

  • Apprendre en jouant

    Pour le groupe 7 et les autres : un petit jeu de l'oie pour réviser le conditionnel présent.
    jeu de l'oie

  • Distinguer les homophones

    Envoyé par Bert

    Une amie m'a envoyé ce test en disant:
    "Petit test amusant. Cela paraît simple, mais..."
    http://grammaire.reverso.net/index_alpha/Test.asp?q=homophones

  • Pronom personnel

    Suite à la question de Ed : « comment doit-on utiliser le pronom personnel soi ? »


    Soi
    est un pronom personnel réfléchi (comme se) mixte (féminin ou masculin) et disjoint (comme lui, eux).
    Soi s’emploie avec un sujet vague ou impersonnel :

    Chacun lutte pour soi
    Il faut le faire pour soi
    La confiance en soi

    La difficulté de l’emploi de ce pronom est qu’il peut parfois être remplacé par un pronom non-réfléchi :

    La chose en soi n’est pas mauvaise
    La chose en elle-même n’est pas mauvaise

    L’ajout au pronom soi du complément même (soi-même) n’est pas nécessaire sauf en l’absence de préposition :

    Il est utile de le lire soi-même.

    Voilà Ed j’espère avoir répondu à votre question épineuse ! Merci de l’avoir posée !!

     

     

  • Exercices

    Entraînez-vous
    Il y a quelques mois j'avais mis à votre disposition un petit exercice nommé "Accords" afin de vous entraîner aux différentes formes d'accords de la langue française. Je récidive avec un exercice sur la concordance des temps (la bonne conjugaison des verbes) nommé "Concordance".
    Les deux exercices sont disponibles sur http://home.zonnet.nl/mandon25/.