Une vidéo amusante qui circule sur internet: "Sarko et le stylo". Regardez comment s'approprier un stylo qui vous plaît ! Notre président aime ce qui brille ! Bling Bling ?
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Une vidéo amusante qui circule sur internet: "Sarko et le stylo". Regardez comment s'approprier un stylo qui vous plaît ! Notre président aime ce qui brille ! Bling Bling ?
Anne Roumanof est une humoriste qui chaque semaine fait une chronique de l'actualité dans l'émission Vivement Dimanche de Michel Drucker. Cette chronique s'appelle Radio-Bistrot et caricature la Française moyenne (ou le Français moyen) qui commente l'actualité au café un verre à la main. Peut-être un peu difficile à comprendre pour certains d'entre vous mais essayez quand même ça vaut la peine ! Cette chronique-là parle de Sarkozy et de Carla...
Coup de gueule (je n'en fais pas souvent mais là je ne peux pas me retenir!)
La justice française vient de considérer qu'une peine de prison exprimée au Tchad pouvait être transformée en une peine de prison en France. Autrement dit la justice tchadienne est équivalente à la justice française.
Il s'agit de l'affaire "Arche de Zoë" dont vous avez tous entendu parler. La justice française vient de convertir les huit ans de travaux forcés prononcés au Tchad en huit ans de prison en France.
On peut avoir une opinion très négative des personnes impliquées dans cette affaire, on peut estimer que la peine est méritée mais comment peut-on affirmer qu'un procès au Tchad est un procès équitable ?
Il faut rappeler que la tâche des juges n'étaient pas de juger les prévenus mais de décider si oui ou non la peine prononcée à N’Djamena était convertible en droit français. Et la réponse est donc oui. Oui malgré la parodie de justice du procès au Tchad, malgré la collectivité de la peine sans distinction des actes et des implications de chacun.
Personnellement ça me laisse sans voix...
Comment est-ce possible ? Comment la France, une démocratie, peut-elle cautionner ainsi la justice d'un pays sans liberté de la justice, sans liberté de la presse, sans liberté d'opinion ?
Il ne s'agissait sûrement pas d'acquitter les accusés mais de refaire un véritable procès qui se déroule de façon digne et respectable. C'est tout simplement honteux. J'aime mon pays mais parfois il ne fait pas bon d'être français.
Vous avez tous entendu parler de Carla Bruni et des ses aventures élyséennes, vous savez aussi qu'elle est chanteuse. Mais l'avez-vous déjà entendu chanter ? Non ? Alors cette petite vidéo est pour vous avec une chanson de Carla qui a eu un joli succès en France (2002) avec un texte que je trouve bien écrit et bien interprété. On peut donc être une artiste de qualité et la compagne (épouse?) de vous-savez-qui ! (site officiel Carla Bruni)
Quelqu'un m'a dit (paroles et musique de Carla Bruni)
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors?
On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...
(Refrain)
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, ne lui dites pas que je vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore, me l'a-t-on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors?
On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
Pourtant quelqu'un m'a dit que...
(Refrain)
La version des enfoirés avec Francis Cabrel, Zazie, Marc Lavoine, Patrick Bruel et Raphaël
Si si ! Ils existent des belges heureux ! Loin de la guerre de langues entre wallons et flamands la communauté germanophone belge est une communauté heureuse. Un article à lire sur Le Monde.fr.
Les germanophones, des Belges heureux
Côté Bruxelles les choses sont moins roses. Un exemple ici avec les mesures discriminatoires prises par une commune à l'encontre des "non-néerlandophones".
Terrains à vendre pour néerlandophones
Ses deux articles sont sur le site du Monde. Un très bon site en partie gratuit mais avec de nombreuses publicités parfois gênantes pour la lecture. Personnellement je règle le problème en utilisant un filtre anti-pub. J'utilise le navigateur (browser) Firefox avec le filtre Adblock Plus. C'est très efficace et on peut enlever et remettre le filtre seul d'un clic. Mais peut-être avez-vous déja une autre solution ?
Envoyé par Rob
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Voici un site, pour les curieux,
Amicalement,
Rob.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Très bon site, je conseille la rubrique "français & vocabulaire".
Par exemple: "pourquoi un journal s'appelle-t-il aussi un canard?"
Réponse: Jusqu'au XIIIe siècle, le mot "canard" ne désignait pas l'animal mais était un surnom péjoratif que l'on donnait aux individus trop bavards.
Par extension, ce nom fut donné au journal, faisant réference aux journalistes qui relatent des évènements.
Je ne le savais pas ! Merci Rob !
Vous voulez voir l’humanité en marche (avant ou arrière, c’est selon), par ici : L’incroyable compteur in progress.
Le compteur mondial : sur une seule page , une sorte de tableau de bord de ce qui nous fait, pêle-mêle.
Le nombre de divorces, les cas de cancer, les barils de pétrole pompés, le nombre d’humains, de naissances et de décès, le nombre d’ordinateurs et de bicyclettes fabriquées, le nombre de points de connexion Wifi, et le nombre d’ha de forets qui partent en fumée.
Bon ce n’est pas très gai, les auteurs ont privilégié les mauvaises nouvelles, mais c’est hypnotique, une valse chiffrée !
(Vu sur "le complot des papillons")
Me voici de retour de France, le ventre bien plein et le coeur bien rempli de famille. Je vous souhaite ici encore une bonne année 2008 à tous.
Nous avons beaucoup parlé des "melkbus" et du "carbit" et à ce propos je dois préciser que la bonne traduction de "melkbus" est bien "bidon de lait", et non pas "bonbonne de lait" qui désigne un récipient plus petit. Mea culpa ! "Carbit" se traduit bien par "carbure (de calcium)". Concernant la folie néerlandaise des feux d'artifice j'ai trouvé ce petit article de l'AFP :
"Ils sont fous ces Hollandais!" (dixit Obélix)
Envoyé par Rob à propos de la nouvelle chérie de Sarko(-chaud?):
Carla Bruni,croqueuse d'hommes ?
Amicalement,
Rob.